Domáce Politika Top

Lajčák udelil bulharskému prekladateľovi Striebornú plaketu

BRATISLAVA – Minister zahraničných vecí Miroslav Lajčák udelil bulharskému spisovateľovi a prekladateľovi Asenovi Milčevovi pri príležitosti jeho jubilea 70. rokov Striebornú plaketu ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí SR za osobný prínos v oblasti propagácie a šírenia slovenskej literatúry v Bulharskej republike.

Ako sa uvádza na internetovej stránke rezortu diplomacie, plaketu mu slávnostne odovzdal veľvyslanec Marián Jakubócy v rámci tematického kultúrno-spoločenského večera organizovaného veľvyslanectvom v Sofii – prezentácia prekladu románu Moniky Kompaníkovej Piata loď do bulharského jazyka v preklade Asena Milčeva.

Veľvyslanec Jakubócy zdôraznil, že Asen Milčev patrí k hlavným bulharským prekladateľom práve súčasnej slovenskej prózy a približuje tak bulharskému čitateľovi moderný slovenský literárny svet. Zároveň vyzdvihol, že ambasáda SR v Sofii v spolupráci s Asenom Milčevom každoročne pripravuje prezentácie jeho prekladov, ktoré sa stretávajú s veľkým záujmom tak odbornej literárnej scény, ako aj laickej verejnosti vrátane krajanskej komunity a študentov.

Na slávnostnom podujatí sa zúčastnili súčasní bulharskí spisovatelia, prekladatelia, vydavatelia, členovia akademickej obce, študenti, ako aj priatelia Slovenska a krajania. Asen Milčev je známy bulharský spisovateľ a prekladateľ. Je autorom ôsmich kníh vrátane detských či sci-fi románov a množstva publikácií pre noviny, časopisy, rádio vysielanie, ako aj televíznych scenárov. Pôsobil ako redaktor a riaditeľ vo viacerých vydavateľstvách.

Od roku 2005 preložil do bulharského jazyka sedem diel súčasných slovenských autorov, medzi ne napríklad patrí Eskorta a Dunaj v Amerike od Michala Hvoreckého, Piata loď Moniky Kompaníkovej či Dom hluchého od Petra Krištúfka. Autorsky pripravil špecializované vydanie antológie Súčasná slovenská próza, v ktorej predstavil dielo vyše 20 súčasných slovenských autorov. Asen Milčev úzko spolupracuje s Literárnym informačných centrom, ktorý väčšinu vydaní jeho prekladov slovenských autorov podporil poskytnutím finančného grantu.